Posts Tagged ‘Apolinario Mabini’

h1

Nominations for the 2017 Apolinario Mabini Awards has been extended to April 30

March 16, 2017

Nominations for the 2017 Apolinario Mabini Awards has been extended to April 30, 2017.  Categories for nomination are:  Presidential A. Mabini Award, Person With Disability (PWD) of the Year, PWD Group of the Year, Local Government Unit of the Year, Rehabilitation Volunteer/Group of the Year (Volunteer/Group Advocate for the Empowerment of PWDs of the Year), Employer of the Year, PWD Friendly Establishment (deadline March 31, 2017), PWD Media Advocate of the Year, and the Website Accessibility Award. Anyone can nominate individuals or groups to any category provided they meet the criteria.

The Mabini Awards, named after one of the country’s foremost hero,  Apolinario Mabini, recognizes individuals, groups and/or agencies that have made outstanding contributions to improve the welfare of Persons With Disability.   The award is inspired by Mabini’s creative genius that provided inspiration to the Philippine revolution.

The Award is spearheaded by the Philippine Foundation for the Rehabilitation of the Disabled  (PFRD), the oldest non-government organization in the Philippines  to address needs of Persons with Disability.

The awards will be presented in July 2017  in Malacanang Palace. The exact date will be announced later.

Please visit https://goo.gl/JGS5pB  for more information and to download forms.

You may also call Liza  at (632) 725-0093 or email  belardo_flordeliz@yahoo.com for more information.

h1

A Cultural Afternoon with Apolinario Mabini

March 16, 2017

Bulacan-w Even Ynal

The historic Barasoain Church in Malolos, Bulacan where the First Philippine National Assembly of the First Philippine Republic was held on September 15, 1898. [MM with Even / 2017]

It was on February 23, 2017 when the partnership presentation by the Provincial Government of Bulacan and Gawad Metronian Educational Foundation, Inc. [GMEFI] was held at the Maximo Viola Hall, Hiyas ng Bulacan Convention Center in Malolos, Bulacan. The Honorable Governor Wilhelmino Sy-Alvarado [photo below] graced the occasion. He welcomed the select audience consisting of educators, cultural officers, art and heritage advocates, and members of Bulacan provincial art and tourism board.

Bulacan-w Gov2
Honorable Governor of Bulacan Wilhelmino Sy-Alvarado delivers his Welcome Message to the Audience below

Audience“PULE: UTAK ng Rebolusyon” an educational documentary which features the life of Apolinario Mabini, Chief Adviser of the First President of the Philippine Republic was introduced before its screening by Mirana Medina, board member of GMEFI and the film’s director. She gave background information as to why and for whom the film was actually made giving stress on the film’s inclusivity as it has narration in Pilipino, with captions in English and largely interpreted in Filipino Sign Language. Participants in the making of the film are Deaf students, a Person with Autism and a wheel-chaired man.  Gil Reoma, GMEFI Executive Director later joined to talk about what GMEFI does and asked how the partnership between Bulacan counterpart could be made possible so as to make the film’s content widely known to Bulakenos. The Malolos Congress was highly given importance in the documentary. There were good exchange of ideas during the open forum [photo below] as viewers saw the importance of the film, and history for our young students.

W some of the participantsThe select Audience / participants with the organizers.

Bulacan-w GMEFI and OrganizersGMEFI staff: [L-R]: Gil Reoma on the extreme left, GMEFI President Even Dominguez, 3rd from left, Mrs. Natividad Villano and Mirana Medina, GMEFI Board Members with the co-organizers from the Governor’s Provincial History, Arts, Culture and Tourism Office  led by Mr. Ely dela Cruz, 4th from left.

A repost from gawadmetronian.org

h1

Historians, Researchers, Educators, Cultural Workers Previewed PULE: Utak ng Rebolusyon

March 7, 2017

On the second week of February, my educational documentary on our hero, Apolinario Mabini, PULE: Utak ng Rebolusyon / Brains of the Revolution, primarily made for the Deaf sector was previewed in two different venues —  at the main office of the National Historical Commission of the Philippines in Manila; the other at Maximo Viola Hall in the city of Malolos, Bulacan. Both cities are featured in the above docu, as they played very important roles in the history of the Philippines at the turn of the century. It covers the period from the time the American naval squadron entered the Philippines to engage in a War with the Spaniards in the Battle of Manila Bay [May 1, 1898], up to their finally taking over the sovereignty of our country [1899] in a manner detested and strongly objected by Mabini, subject of this documentary and Chief Adviser of the First Philippine President Emilio Aguinaldo. The Filipino Revolutionaries were actually already winning the War with Spain when the U.S. entered the Philippine soil. The two powers connived to hold a Mock Battle on August, 1898, followed by the signing of a treaty in Paris stating the handing over of the Philippines to the U.S. Our diplomat was not allowed to join, although by that time, the Filipino revolutionaries already declared independence from Spain on June 12, 1898. With a Constitution readied by a national assembly and approved by President Aguinaldo, the First Philippine Republic was inaugurated on January 23, 1899. Mabini’s defiance over the American sovereignty of the Philippines led to his being sent to Guam by the Americans as an exile.

Through the years, it became clear that the Americans posed in as friends at first, and then later turned into a foe having realized the strategic importance of the Philippines in the Far East. American soldier, William Grayson fired the first shot that started the Filipino-American War on February 4, 1899.

NHCP Preview2

It was on a Monday, February 7, that the O.I.C. Director of NHCP, Dr. Rene Escalante and the NHCP researchers viewed the film. I requested them to watch it before showing it to the general hearing public in August in commemoration of the National Heroes Day. I wanted feedback from “experts,” or those in the actual field.  I wanted to align, if ever there was misalignment with the facts that they are providing the people so that there would be no confusion in the minds of the viewing students. Fortunately, we had no data clashes. The researchers only particularly reacted to some of the photos that I got from the Mabini Shrine in Tanauan, Batangas like the picture of Mabini Standing, and the reproduction of artist Angel Cacnio’s painting entitled “The Capture of Mabini.” I was informed that the previous photo does not belong to NHCP but to a certain Mr. Kevin Cruz. Nonetheless, I emailed him as soon as I got his address from an NHCP personnel to inform him about my use of the picture, and sent him clips where and how the photo was used – not more than 30 seconds in totality. I have yet to write Mr. Cacnio. Moreover, one other researcher suggested if I could change the photo of Mabini shot allegedly in Guam. The issue he said is that it was not Mabini who was in the picture. However, I am keeping it since there is an existing photo with accompanying caption which says: The Guam Museum written above it [see below]. The better copy of the photo, or the one I used in the docu was reproduced from the NHCP Museum in Tanauan. As the issue has not yet been resolved whether it was really Mabini or not, I would still keep the picture. In fact, it was because of that reaction that I researched again for the copy of the photo that I got from filipinoamericanwar.com

Apolinario Mabini Guam newspaper2

This is the photo I am referring to. Notice on the top right side of the photo which states: The Guam Museum, and the words on the caption “….Mabini, along with 35 other Filipino patriots, WERE HERE [all caps mine – and that refers to Guam where Mabini was exiled] from 1901 to 1903.

One thing that struck me was their reaction to the insets of Filipino Sign Language [FSL] interpreters. Although the NHCP viewers were briefed before showing that the film was designed for the Deaf, and therefore would have FSL interpretations, they still wanted the traditional inset — small, in a box and kept in one corner. [I manipulated the image sizes and movement of the interpreter within the frame].

Though I found their reaction to it as quite surprising, I just rationalized as I was going home that perhaps for historians and researchers who are more interested and concentrated on the documents, data and message, the presence of sign language interpreters provided much distraction to their senses. And considering the language elements, and there are three: Filipino narration, English captions and FSL interpretation, that comes alongside the aural music and sound effects, and the visual elements simultaneously being presented, the need for mind processing is a bit more than the usual film with no textual and visual gestural elements involved. Discerning what language to give importance to also comes to the fore.

For hearing people unfamiliar with sign language, it is understandable that for them it meant nothing, and therefore, would pose only as solid distractions. In the end, they suggested if I could make another version with the traditional inset for FSL interpretation.  Of course, that would be by now impossible as the chroma background and the FSL interpreters are in composite form. Besides, it would defeat my own purpose and advocacy: that is, to give the Deaf Filipino sector access to information, and the other important objective of promoting the use and recognition of FSL in the Philippines which up to now has not been given attention to by the government. Most importantly, that was the very reason why DLS-CSB School of Deaf Education and Applied Studies partnered with me in the realization of the film — its primary target beneficiaries are Deaf people. In fact, before showing it for the first time to their students, a preview was also conducted, at that time, in the presence of Dean Nicky Templo, the FSL interpreters, some faculty staff — Deaf and hearing, and the Deaf participants themselves with the sole purpose of agreeing of disagreeing regarding the image sizes and presentation of FSL in the film.

The importance of FSL in giving Deaf access to information can be gleaned from the reaction to the film of Myra Medrana, Deaf choreographer of the Silent Steps. She said:

“I’m truly happy and grateful to Mirana for doing this film on Mabini in Filipino Sign Language. This is a wonderful project for the Filipino people, especially for us Deaf as we come to learn more about our history and our heroes. Looking back, I remember when I was little, my father would give me paper money to buy stuff and I see these faces of they say heroes whom I knew nothing about. Although they were taught in school, I only remember very little facts about them because they were not clearly explained in sign language. Much of the information back then were not that much accessible to the Deaf unlike today.

To be honest, history to me is blur. And it’s unclear not just to me… but to most Deaf especially the poor and the marginalized because of the very limited access to education and information. I only slowly began to understand it clearly when I got to work with Mirana, initially in the “A Mi Patria” project  [Rizal’s Poems in FSL], and now in Project Mabini. During the production, we went to Batangas and learned a lot about Mabini — that despite his disability he was able to contribute immensely in our country’s fight for freedom and independence. Somehow, this film has inspired us so much to be like Mabini.

Now, the Filipino Deaf community is fighting for FSL, our natural language to be recognized as official sign language in the country. This film is a great advocacy towards that goal and I appreciate Mirana’s effort in including Deaf artists and talents to show to people the beauty and richness of our OWN language..the Filipino Sign Language. I hope more films like this will be done for the benefit of the Deaf community so that they too will learn about our history.”

NHCP Preview

O.I.C. Director of NHCP and DLSU History Professor, Dr. Rene Escalante [seated] with the NHCP researchers and other staff; MM in blue

Anyway, that stress be given according to Dr. Escalante regarding the importance of the Separation of Church and State issue, I greatly considered and appreciated. But as to the non-linear timeline of events, I am still keeping the sequence that I currently have. Lest I forget, the woman seated beside me said she liked the treatment, the creative interpretation.

My thanks to Dr. Escalante and his staff for sharing their time to watch, react and give their comments re the docu. A particular sector’s reaction does differ. Shown two days later to another group consisting of educators, heritage advocates, a local historian, tourism and cultural workers, including a staff from NHCP-Malolos in Bulacan reacted also positively but with better appreciation of the FSL use. [This I shall take up in my next blogpost].

 

h1

Partnering with UP Special Education Council

February 18, 2017

The partnership between UP Special Education Council [UP SEC] and our foundation, Gawad Metronian Educational Foundation, Inc. [GMEFI] was finalized last February 9. They accepted our offer of collaboration in support of my educational documentary, PULE: Utak ng Rebolusyon. I had several UP groups in mind to choose from as partner[s] but it was UP SEC that I gave priority to because the participants in this particular film are special, and my subject, Apolinario Mabini, one of our great heroes is the recognized icon of Persons of Disability [PWDS] in our country.

I know that sped teacher’s training would be to maximize a person with special needs’ potentials. It so happened that in this film, the talents and capabilities of Deaf students as performers, and a Person with Autism who is a music genius are showcased. Our objectives aligned.

Though I was a little disappointed in my last partnership with UP SEC some years back, I still reached out to this group, since this time, I know that there would be a new set of officers. Comparatively, they appeared to be quite a happy lot too as shown in the photo below.

feb-9-meet

[L-R seated]: Joey Guardiano, Mela Mendoza, Cherry Nicdao, Lowe Crisostomo, Selina Sandiego, Mirana and Shaira Odono; Standing: Gil Reoma

Well, my first impression was that this batch is promising —and that they are going to be different. They initially showed enthusiasm and interest in the project, and I could feel that full COMMITMENT, unlike before would be there in their hearts. Still, I do hope that they would really put into practice good Service, awesome Excellence, and 101% Commitment to make our joint project a success.

I was referred to them by U.P. College of Education Dean Therese A.P. Bustos, my consultant in A MI PATRIA, a collection of Five Poems of Rizal in Filipino Sign Language. This is my fifth time to work with the UP College of Education – Special Education Area. The first time was when ALYANA was premiered in 2006.

h1

Rendezvous with Deaf Students

February 5, 2017

February 3, Friday, Noon Time. CSB Bldg., Rm. M510. “Silent Odyssey” [2008], a documentary on Deaf Culture, History, and Filipino Sign Language [FSL] origin was finally ana shown to Fourth Year students of Ms. Ana Arce upon her request. An arrangement since last year was made to have it shown during this semester. Ana is now a faculty member of DLS-CSB School of Deaf Education and Applied Studies [SDEAS]. I used to see her when she was still a student of SDEAS. That was a decade ago. I was making Silent O while at the same time studying FSL intended for hearing people under SDEAS’ FSL Learning Program. In fact, she was captured in one of the forums that I shot during that time for Silent O.

ana_class-before-viewing

Ms. Ana Arce with her students

Anyway, some of her students who viewed the film are members of the Silent Steps, the school’s playgroup. I have worked with them in my documentaries on Mabini. After the screening, I have asked them: “What’s the most important thing that you have learned from the film?” “FSL!”, they retorted in unison. [Oh yes! I managed to communicate with them without an interpreter. Sounds unbelievable but my little knowledge of FSL signs helped a lot. I am not daily exposed to sign language so without practice, my receptive skill is honestly poor. Nevertheless, I survived the day].

I was happy of course because one of the main objectives of the film — to make Deaf appreciate their language, and know its origin has been met. Hoping too that with that understanding they would fight and advocate for its use and recognition. Moreover, I have seen again the timelessness and value of the content. It is as important as when I first showed it to the public nine years ago. I am sure the interest and significance won’t diminish for as long as FSL is not recognized here, and Deaf continues to experience discrimination. For sure, the interview with the World Federation of the Deaf President Markku Jokinen by Raphy Domingo greatly helped in making the students understand better the importance of sign language in their life, culture and identity as Deaf individuals.

ana_class-viewing

Watching the interview with World Federation of the Deaf Markku Jokinen

ana_class2

As for me, the fight to advocate for the use of Filipino Sign Language and highlighting PWD’s abilities through my films has not yet ended. Currently, I am preparing for the showing of PULE: Utak ng Rebolusyon. It is participated in by the Silent Steps, and music scored by a Person with Autism [PWA]. It is intended for hearing people so that they would get exposed to FSL, and hopefully get to appreciate and have an interest to learn it; in addition, to be able to listen to the first music scoring work of a PWA. Primarily meant for Deaf audience to give them full access to information about our hero, Apolinario Mabini, it was largely interpreted in FSL and fully captioned in English. DLS-CSB SDEAS and the National Commission for Culture and the Arts collaborated in its making. The latter must have been convinced by my rationale that Deaf’s culture and language should be respected as much as the Indigenous Peoples’ culture and language. After all, like the IPs, Deaf should be considered as a cultural-linguistic minority group.

ana_class1

May you all succeed!!!

h1

Finally! Cris Lorenzana’s “Refuse to be Ordinary” to be Launched on December 15

December 8, 2016

booklaunch-cris Cris Lorenzana, narrator of my documentary on our hero, Apolinario Mabini, entitled “The Sublime Paralytic” will be launching her dream project — a 270-page book entitled “REFUSE TO BE ORDINARY.” She told me excitedly about it a year ago, and now with her dream come true, I am as excited because I very well know that she will surely be writing very uplifting notes, inspiring stories and matters — stuff I personally like to read.

The event shall be held next week on December 15, 2016 at the Yuchengco Institute for Advance Studies [YIAS], 5th Floor Tower II, RCBC Plaza, Rooms 527-529; Time: 2-4 pm. RCBC Plaza is located at 6819 Ayala Ave. corner Gil Puyat St., Makati City.

Cris, herself an Xtra-Ordinary person is the Chief Inspiration Officer of Training Edge, Inc. She hosts WINNER KA, PINOY! – a radio program airing every Sunday from 11a.m. to 12nn at DZXL, 558 MANILA or via RMN TV APP on your Android.

[For photos and my reaction to the book, see my blog entry last January 7 titled “It’s All About Love…”]

h1

Department of Foreign Affairs to Screen “PULE: Utak ng Rebolusyon” on July 26

July 23, 2016

Today, July 23 is Apolinario Mabini’s 152nd Birth Anniversay, the end of the week-long celebration of the National Disability Prevention and Rehabilitation Week. However, as a post celebration of the NDPR Week, and as a tribute to Mabini, PULE: Utak ng Rebolusyon is scheduled to be shown on Tuesday, July 26, 2 p.m. at the Department of Foreign Affairs Main Building located in Roxas Blvd., Pasay City. Mabini afterall, was DFA’s First Secretary of Foreign Affairs [1899].

PULE_DFA2

PULE: Utak ng Rebolusyon is the Filipino-narrated version of The Sublime Paralytic, the English narrated version which showed yesterday at the Launching of the 29th Apolinario Mabini Awards in Quezon City. They are both about Mabini’s life; his struggles as a working student, until he got involved in underground activities while yet a student of Law. As a Mason and a reformist, he was considered as a threat and subversive by the Spaniards. The cruelty of the Spaniards later turned him into a revolutionary. The educational documentary touches on the “intervention” of the United States in Philippine affairs which Mabini strongly opposed, the reason why he was deported to Guam in 1901.

Though I manipulated — [the advantage of being a film editor!!!] — transposed and changed juxtaposition of shots and segments used in The Sublime Paralytic, Pule’s thrust is more towards his role as the Brains of the Revolution being the Chief Adviser [1898] of the President of the First Philippine Republic Gen. Emilio Aguinaldo, and later the First Secretary of Foreign Affairs. This version is also longer, being nearly an hour long. Except for the 1899 document opposing his appointment as Chief Justice of the Supreme Court due to his physical disability, matters about the causes of his disability, and a clause on the UNCRPD are excluded in Pule. Instead, more on Mabini’s cautiousness, doubt and foresight on the American interests in the Philippines at the turn of the century were added.

Described as stubborn, the Americans considered Mabini as the “Insurrection’s Brains.”[The Wichita Daily Eagle, Kansas, December 14, 1899]. Unfortunately, the fight for absolute Philippine sovereignty which Mabini dreamt of, and fought for seems to this day elusive. Big powerful countries continue to fight with the Philippines being sandwiched in between — whereas before it was Spain versus the U.S., now it still is the U.S. backed by the Enhanced Defense Cooperation Agreement [EDCA] that makes the U.S. presence in the country official, as tension brews in the Pacific with China’s nine-dash-line territorial claim over parts of the Philippine economic zone, and most of the South China Seas.