Yes! Length or duration-wise the five films of Dr. Jose Rizal in Filipino Sign Language [FSL] are now ready — for music scoring and sound effects layin only… but not for showing yet. Mainit-init pa yan pag pinalabas am sure by mid-November. [It’s Deaf Month by the way here in the Philippines; my target time to show the film!]. Actually am yet to edit the film intro with the topic — Sino si Rizal, hopefully today, and to get the copy to Roselle Pineda and JM Diego for scoring asap. In all, the main content is 37 mins, plus 2-3 mins of acknowledgment credits. With the intro, it should total between 45-50 mins. Mahaba na rin pala! Medium-length films they call it! Not short, nor feature-length!
My Last Farewell is the longest at approx. 14 mins; Song of Maria Clara, the shortest at about 4 mins. They will be cut shorter when placed with the spoken languages because the individual film intros will be removed in some, i.e. Ultimo. [Have to study what to retain]. The FSL films interpreted by Deaf Filipinos, and their length are as follows:
A FILIPINAS —————————- From o min – 6:42:27 [Interpreted by Aldrin Gabriel]
A LA JUVENTUD FILIPINA ——- 6:42:27 – 13:19:31 [Interpreted by Mark Gaspar Steven]
CANTO DE MARIA CLARA – ——- 13:19:31 – 17:23:14 [Interpreted by Jorelle Faytaren]
A LAS FLORES DE HEIDELBERG – 17:23:14 – 23:12:00 [Interpreted by Romalito Mallari]
MI ULTIMO ADIOS ——————— 23:12:00 – 37:16:26 [Interpreted by Aldrin Gabriel]