Silent O and Mi Ultimo A

June 23, 2012

Currently preparing copies of Silent O and Mi Ultimo A for the Library and Archives of Gallaudet University for dispatch next week. Silent O is my second film on Deaf Filipinos; it is however, the first feature-length docu on Deaf Filipinos made by a hearing person. Mi Ultimo A was the first in the series of five films that I made for A mi Patria and was ready for screening in time for the 150th birthday of Dr. Jose Rizal, unfortunately a typhoon visited us last year. It was shown on June 22 last year. There is a difference in the intro and the first stanza of Mi Ultimo in A mi…

Good news that I heard yesterday was that health workers are obligated to study sign language “as part of the government’s effort to effectively address the needs of patients with disabilities.” Health Regional director Janairo says: “Communication is a vital component of ensuring effective delivery of health care services, and health care providers must be equipped with the basic forms of sign language for them to render an effective and quality care for patients with communication impairment.”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: