Fine Cutting of A mi Patria_Spanish Version with Filipino SubtitlesJanuary 30, 2012
All five poems — read in Spanish are complete now. I am just left with sound equalization — waiting for Bert de Santos from Bohol to do it; a few retouches are to be done on the music [had to shorten because the FSL version is longer]. The subtitles in Filipino are all placed. I think I’ll meet my target of finishing at least two language versions by mid-February. FSL and Spanish versions can very well be shown together since the Deaf performers for the FSL version are different from the latter.