Ultimo Adios_FSL+Multitract,Trilingual Version Screen Dec 29December 26, 2011
The Official Launching of Ultimo Adios_interpreted by Aldrin Gabriel [Deaf] in Filipino Sign Language [FSL] is slated to be shown on December 29, 2011 at 4 pm. [Read NHCP Press Release: 115th Year of Rizal’s Martyrdom, The Language of Heroism and from GMA online news: mi-ultimo-adios-in-filipino-sign-language]Unfortunately, seats are limited. Just for production team members alone, 1/4 of the seats could be occupied. Anyhow, I hope we could all fit in the room at the Rizal Shrine where the showing is to be held. For sure the spirit of Rizal will be with us. He!He!
The show is sponsored by the National Historical Commission of the Philippines in collaboration with NCCA and DLS-CSB School of Deaf Education and Applied Studies. A preview of the multitract/ spoken language version [Filipino], with FSL, and subtitled in Spanish is sked as the program’s closing activity. Incidentally, we already availed of the PAL promo yesterday for a trip to HongKong to attend the showing of the same film at the HongKong Arts Centre on February 24, 2012 for the HIDFF2.
By the way, Tikoy, now OGUM ARAVI has sent me a message asking me what the gist of A La Juventud Filipina is because he dreamt of his his lola holding a ‘book’ titled La Juventud Filipina. Of course, La Juventud is not a poem; but in a dream, anything is possible. That was before the TRO filing he said. It was most appropriate that he – fighting for filmmaker’s freedom would dream of Rizal’s Juventud who was trying to encourage the Filipino students during his time to rise up from lethargy. His first lines say: “Flourish! O timid Flower!”. Its third stanza fittingly says it: “Bearing the good light of art and science, to the battleground descend, O youth, and smite: loosen the heavy pound of chains that keeps poetic genius bound.” For those who wants to castrate true artist’s freedom, or kill his spirit, you will never succeed. Sisid Tikoy!!!